|
|
「ロン・ウッドの自伝は面白い・・・チュッチのお母さんが・・・」という書き込みを2ちゃんにしたのは私馬鹿にちゃんねらーです。
ロニー自伝読まれたんですね。
マイスペブログに取り上げてあったの読みました。
あっちではコメントできないのでここでちょっと突っ込みをさせていただきますと、原文の写し間違いがあったようですね。
I said, "Mrs Magee, can you please put your tits away," and she said right away, "These aren't my son." ではなく
I said, "Mrs Magee, can you please put your tits away," and she said right away, "These aren't my tits. that's my son" と原文にはあります。
「これはおっぱいじゃねーのよ。アタシの息子だわさ〜!」ってことじゃないでしょーか?
まあ結局よくわからん状況ではありますなあ。
絵が見えないから「ちょっとどけてくださいYO!」と言ったのか
目のやり場に困るから「隠してくれ」と言ったのか。
ロニーの本、下ネタ多いですよね。キースと一緒に糞害にあった話とかくだらなさ過ぎてちょっと笑えましたよ。
|
|
|